Accidentalmente o di proposito siamo stati condotti ad Aldea che è apparso dal nulla protetto da un sistema di scudi.
Either by chance or intent, we've been led to the planet Aldea, which appeared out of nowhere, hidden behind a shielding device.
Ma il generale è sempre protetto da un reggimento.
But if I know General Ti, he's surrounded by a regiment.
E' protetto da un campo energetico!
He is protected by a force field!
Voglio anche una casa con un giardino protetto da un muro.
And what about the house in Guam? - Does it have a walled garden?
Era l'autunno del 1932... Quando ho scoperto che c'era una copia... del leggendario Necronomicon qui... negli Stati Uniti, protetto da un ordine... clandestino di monaci Om Yati.
It was in the fall of 1932 when I discovered that a copy of the fabled Necronomicon was here, in America, being guarded by a clandestine order of Om Yati monks.
II file è protetto da un codice d'accesso di sicurezza personale.
File protected by a personal security access code.
Il Cristallo è protetto da un campo di forza collegato a una matrice in codice.
The Orb is behind a force field keyed to a decryption matrix.
Quel sigillo è protetto da un incantesimo...
The thing he stole had a protection spell.
Questo edificio è protetto da un solido sistema di sicurezza.
This building is protected by a very secure system.
C'è un vecchio testo dell'epoca che dice che il tesoro è protetto da un meccanismo inviolabile.
Have you found anything? Nothing. An ancient text from the period... says that the treasure is protected by a mechanism inviolable.
Sei protetto da un regime di restrizione, ed e' colpa mia.
You're protected by a statute of limitations and that's my fault
Pensavo avessi detto che sono protetto da un Arcangelo.
I thought you said I was protected by an archangel.
Il suo sito e' protetto da un criptaggio molto complesso.
His website's protected by some very serious encryption.
Tutto il Contenuto è protetto da un copyright che è e rimane di proprietà di adidas AG, delle sue affiliate, o se del caso, dei suoi licenzianti.
The copyright in all Content is and remains owned by adidas AG, its affiliated companies or its licensors as appropriate.
Sempre a piede libero, protetto da un esercito di sicarios in una città che rifiutava di tradirlo.
He remained at large, protected by an army of sicarios... in a city that refused to give him up.
Si dice che sia nascosto nei boschi, protetto da un mostro orribile.
It's said to be hidden in the woods, and there's a horrible monster that guards it.
Ed è protetto da un dispositivo anti-manomissione.
And that is protected... by an anti-tamper device.
Il nostro server e' protetto da un firewall che nemmeno l'NSA puo' violare.
Our server's protected by a firewall the N.S.A. couldn't crack.
Sta organizzando una squadra per perlustrare un capanno protetto da un allarme da qualche parte tra i boschi stamattina presto.
He's organizing a team to check out a fortified cabin somewhere out in the sticks first thing this morning.
Questo drive e' protetto da un'intelligenza artificiale.
This drive is protected by some sort of Al.
Il macchinario di Valentine è protetto da un sistema biometrico.
I can't get into Valentine's machine. He's got biometric security.
E' protetto da un messaggio in codice cifrato...
It's encrypted with a running key cipher.
Le nostre reti sono saltate e se Haqqani e' ancora nella capitale e' protetto da un esercito di agenti segreti.
Our networks are blown. And if you're right, if Haqqani still is in the capital, he's being protected by an army of ISI officers.
Black Jack poteva commettere i suoi svariati crimini nelle Highlands perche' era protetto da un uomo potente.
Black jack was able to commit his various crimes in the highlands Because he was being protected by a powerful man.
Ogni conto bitcoin e' protetto da un codice di 64 caratteri.
Well, every bitcoin account is protected by a 64-character passkey.
Il libro, č protetto da un incantesimo.
The book is protected by a spell.
E' protetto da un incantesimo, ma per te sara' uno scherzo.
So she put a spell on it. That's nothing for you. Shatter it.
E' l'altare dove era custodito, ma e' protetto da un potente incantesimo.
This altar is the place to secure it, but it's shielded by a nasty protection spell.
Ma l'interno dell'edificio è protetto da un pavimento sensibile alla pressione, il che significa, Chiacchierino, tocca a te.
Only problem is that the building's interior is protected by pressure sensitive flooring, which means Chatty Kathy, you're up.
È protetto da un esercito fedele.
He's protected by a loyal army.
Poi, d'un tratto... mi ritrovo a pedinare un tizio protetto da un detective.
Next thing you know, I'm tailing a guy who's being protected by an NYPD detective.
Pertanto, il feto è protetto da un sistema immunitario femminile aggressivo.
Thus, the fetus is protected from an aggressive female immune system.
a) il prodotto è protetto da un brevetto di base in vigore;
(a) the product is protected by a basic patent in force;
Un'armatura completa potrebbe averlo protetto da un trauma visibile, ma non dalla commozione.
A full suit of armor would protect against visible trauma, but not transmitted concussive force.
Nessuno degli oggetti e' protetto da un sistema di sicurezza.
None of the items are set up to a security system.
Ma io sono protetto da un potere che tu neanche immagini.
But I am armored with a power that you will never know.
Il suo computer e' protetto da un sistema di sicurezza.
His laptop is rigged with a security system.
Perche' si trova in un luogo fuori portata, lontano dagli occhi degli uomini... e protetto da un incantesimo... cosi' nessuna strega con la magia nera puo' avvicinarsi.
Because it's deep in a mine, far from the eyes of man and spelled so that no witch with dark magic can go near it.
La loro luce non è protetto da un vetro, in modo che il bambino può accidentalmente rompere durante il gioco.
Their light is not protected by glass, so your child can accidentally break it while playing.
Lo straordinario quadrante, con la sua finestra data dalla posizione 3, è protetto da un vetro zaffiro antigraffio.
The striking dial has a date window at 3 o'clock and is protected by a scratch-resistant sapphire crystal.
Questo modello presenta un quadrante blu decorato con il riconoscibile modello Teak Concept e protetto da un cristallo zaffiro resistente alle graffiature.
This model features a grey dial decorated with the Teak Concept pattern and a date window.
Ci sono molti modi per creare il tuo capolavoro, protetto da un gran numero di carte stampate.
There are many ways to create your masterpiece, protected from a large number of stamped cards.
Il quadrante è protetto da un vetro zaffiro.
The dial is protected by a sapphire crystal.
Sai, puoi nuotarci solo dopo un temporale molto forte, ed è protetto da un potente sciamano.
You see, you can only swim in it after a very heavy rain, and it's protected by a powerful shaman.
Mentre ogni dente è protetto da un robusto strato di smalto non vi è una corrispondenza per l'acido.
While each human tooth is coated in a hardy, protective layer of enamel, it's no match for acid.
2.3409481048584s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?